Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus en la que indica que junto con el pedido de unos ejemplares del Diccionario y d ela Gramática remitió unas letras de setenta pesos por la casa de Arcos y C.ª de Guayaquil, a su nombre y al de Mariano Catalina, de las que no tiene noticias
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus con la que adjunta una carta para Pedro de la Puente y Apezechea en la que le ruega que remita a la Academia los libros que envió a su hermano, indica que no tiene noticias de la letra de 900 francos que remitió para el pago de unos libros y pide que se le envíe la traducción de la Odisea por Marcial publicada en Barcelona
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus en la que acusa recibo de los acuerdos de 11 y 28 de febrero de 1876, indica que revisará la 11.ª edición del Diccionario, explica la situación del secretario, José Modesto Espinosa, y remite una letra de 900 francos por la compra de Diccionarios y Gramáticas
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus en la que explica los motivos del retraso de la publicación de las Memorias de la Academia Ecuatoriana y se lamenta por la falta de contestación a sus tres últimas cartas
Carta de Numa Pompilio Llona a Manuel Tamayo y Baus con el anuncio del envío de dos ejemplares de la serie de sonetos que ha escrito con motivo del centenario de Calderón, uno de ellos dedicado y destinado al secretario
Carta de Pedro Fermín Cevallos al secretario con la que remite una lista de palabras que ha pensado que pueden considerarse como provincialismos en España y da detalles sobre su elaboración
Minuta del oficio del secretario a Julio Calcaño, secretario de la Academia Venezolana, de traslado de la satisfacción de la junta por instar a las Academias hispanoamericanas a establecer el cambio de obras tanto impresas como manuscritas
Carta de Pedro Fermín Cevallos a Manuel Tamayo y Baus en la que se lamenta por no haber recibido contestación a sus cartas, insiste en la necesidad de recobrar la letra de 500 francos enviada al señor [Fermín de la Puente] Apezechea para el pago de los libros pedidos e indica que la correspondencia con la Academia Ecuatoriana se haga a través de Antonio Lamota de Guayaquil