Mostrando 165 resultados

Descripción archivística
González de Barcia Zúñiga, Andrés (1673-1743) Primer tomo del Diccionario de autoridades (1726)
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Ver :

4 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Acta de 1 de agosto de 1715

Terminó la lectura de la explicación de las voces de la combinación As a cargo de Juan de Ferreras. Quedó aprobada.

Acta de 1 de diciembre de 1718

Adrián Conink entrega las autoridades evacuadas de las obras de Juan Eusebio Nieremberg, que se reparten entre los académicos a cargo de las distintas combinaciones y letras.

Andrés González de Barcia remite otros seis pliegos de lo trabajado sobre la combinación Ac.

Se termina la explicación de las voces de la combinación Ag, que fue trabajada por Juan Ignacio de Ferreras.

Se lee la explicación, por segunda vez, de las voces de la combinación Ai, que fue trabajada por José Casani.

Acta de 1 de marzo de 1715

Prosigue la lectura de la explicación de las voces de la combinación Ba, encargada al marqués de San Felipe.

Andrés González de Barcia da lectura al ejercicio mensual sobre si fue más útil a Roma la victoria de César en Farsalia, que hubiera sido su ruina, y a dos sonetos: a la muerte de Sila, dictador de Roma, y a la muerte de Epaminondas, capitán tebano.

Se repartieron entre los académicos las autoridades extraídas por Andrián Conink de la obra Origen de la Lengua Castellana, de Bernardo Aldrete, que corresponden a las letras ya distribuidas.

Acta de 10 de agosto de 1713

Por indicación del director, el secretario da lectura a la minuta del memorial para notificar al rey la constitución de la Academia, declararle sus fines y solicitar su amparo. Se aprueban el texto y el envío.

Andrés González de Barcia presenta el plan de trabajo para la elaboración del Diccionario; se aprueba y se procede a distribuir el trabajo entre los académicos, mediante el reparto de letras.

Se fija el número de académicos en veinticuatro, con la indicación de que no es necesario cubrir dicho número, que no se puede exceder y que no puede quedarse en menos de la mitad.

Acta de 10 de enero de 1715

Se aprobó, con algunas enmiendas, la explicación de las voces de la combinación Ab encargada al marqués de Villena.

Se comenzó a discutir la formación de los estatutos.

Acta de 10 de junio de 1714

Se termina de leer la lista de voces de la combinación Am presentada por el padre José Casani, que se aprueba. Se lee también la lista de voces de la combinación Ao que presenta Vincencio Squarzafigo, que también se aprueba.

El conde de Saldueña entrega la lista de voces de la esgrima por orden alfabético, de forma que se procede a distribuirla entre los académicos.

Se admite a Juan Curiel como académico de número.

Acta de 10 de octubre de 1715

Juan Interián de Ayala, Bartolomé Alcázar y Gonzalo Machado dan lectura al informe que han elaborado sobre la oración compuesta por el conde de Torrepalma. Se hacen algunas correcciones y queda aprobada.

Concluye la explicación de las voces correspondientes a la combinación Ai a cargo de José Casani. Queda aprobada.

Continúa la lectura de la lista de voces de la combinación De a cargo de Juan Villademoros.

Bartolomé Alcázar da lectura a la disertación mensual, un discurso en prosa sobre si es precisa prenda del orador cristiano la hermosura.

Acta de 11 de diciembre de 1721

Preside la reunión Juan de Ferreras por ausencia del director.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Bo a cargo de Andrés González de Barcia.

Acta de 11 de julio de 1715

Prosigue la lectura de las voces de la combinación Ad encargada a Juan Interián de Ayala. Se enmienda.

José Casani reparte entre los académicos ejemplares del libro sobre la vida de san Estanislao de Kostka.

Acta de 11 de mayo de 1734

Juan de Ferreras preside la junta por ausencia del director.

Manuel de Villegas Piñateli y Francisco Antonio Zapata dan cuenta de haber cumplido con la comisión de entregar los ejemplares del cuarto tomo del Diccionario de autoridades destinados a las reinas viudas. El primero al marqués de Selva Real para la reina Mariana de Neoburgo y el segundo a Joaquín de Barrenechea para la reina Luisa Isabel de Orleans.

El secretario da cuenta de una carta del director en la que comunica que ha hablado con José Patiño. Este le ha prometido dar orden a la Renta General del Tabaco para que libre a la Academia las cantidades que se deben y en todo caso volver a insistir sobre esta cuestión.

El secretario da cuenta del aviso del director por medio de su secretario de la necesidad de disponer de siete tomos del Diccionario, entre primeros, segundos y terceros, encuadernados en tafilete, para completar los juegos de algunos de los infantes. Se acuerda su ejecución.

Se ve una carta de José de Montealegre en la que acepta la comisión de presentar en nombre de la Academia los ejemplares del cuarto tomo del Diccionario al duque de Parma. Añade que el medio más seguro para enviar los libros es la remisión al marqués de Banditela, comisario ordenador y cónsul de la Corona de España en Liorna, al cual prevendrá con tiempo del lugar donde se halle la corte del duque. Añade que le parece conveniente enviar un ejemplar para el conde de Montemar. Se acuerda ejecutar todo según su propuesta.

El secretario da cuenta de veintidós cartas de agradecimiento a la Academia por la remisión del cuarto tomo del Diccionario, enviadas por el arzobispo de Seleucia y nuncio papal, el arzobispo de Valencia e inquisidor general, el duque de Bournonville, el marqués de Priego, el marqués de los Balbases, el duque de Granada de Ega, el duque de Béjar, el marqués del Surco, el marqués de Almódovar, el marqués de Torrenueva, Jacobo de Flon, José Ventura de Bilbao la Vieja, Juan Blasco de Orozco, Andrés González de Barcia, Manuel de Junco y Cisneros, Gabriel Bermúdez, Armando Juan Niel, Francisco Sancho Granado, Tomás de Acevedo, Juan de Ferreras para la Biblioteca Real, Juan de la Puebla y Juan de Goyeneche.

El secretario cuenta además que el duque de Bournonville insinúa que le falta el primer tomo del Diccionario, el cual debió extraviar cuando abandonó España, y que le ha enviado un nuevo ejemplar. La junta da su aprobación.

Manuel de Villegas Piñateli propone enviar un juego completo del Diccionario al marqués de Risburg, coronel del Regimiento de las Guardias Valonas y actual capitán general y comandante del principado de Cataluña. Se acuerda que se entregue dicho juego al propio Villegas con carta de la secretaría para que se los haga llegar.

Carlos de la Reguera solicita permiso para ausentarse de la Academia por un pequeño viaje que ha de hacer y que durará hasta el final de la semana siguiente. La junta se lo concede.

El secretario trae una aprobación que ha hecho, por orden del Consejo [de Castilla] de un tratado del modo de medir las cubas y las tinajas, compuesto por Juan Pablo Aznar de Polanco, para someterlo a examen en conformidad a los Estatutos y poder poner el título de académico. Dada su brevedad, Juan de Ferreras decide que se lea en la junta. Queda aprobada.

Prosigue la explicación de las voces de la combinación Ra a cargo de Pedro Serrano Varona.

Resultados 1 a 10 de 165